Tragédie grecque (qui ne se prend pas au sérieux)
Courte pièce de théâtre de Luc Boulanger
Les personnages
Le roi Minos
La reine Pénélope
Le prince Hippolyte
La belle Hélène
La servante Phèdre
Décors et accessoires
Une petite table, une carafe de vin, quelques verres, du jus de raisins, deux épées.
Le jeu des comédiens doit être très gros. On peut appuyer sur les rimes afin d’en affirmer la présence.
Cette courte pièce de théâtre est protégée par les lois sur le droit d’auteur. Avant de le reproduire (le photocopier), le présenter devant public ou le publier sur papier ou de façon électronique, assurez-vous d’avoir les autorisations requises.
Introduction
Tous les personnages ensemble forment le chœur.
Le chœur :
Vous avez de la chance, ô spectateurs.
Sous vos yeux ébahis va se produire
Une tragédie grecque d’une grande splendeur
Qui saura grandement vous divertir
L’histoire débute dans une forteresse
Au sommet de l’antique cité d’Athènes
Où le roi Minos qui règne avec sagesse
Affrontera une épreuve avec peine.
Le chœur se dissout, le roi Minos reste seul. Il regarde au loin.
Scène un de cette courte pièce de théâtre
Minos : Le soleil se couche sur mon empire, que j’ai mis quarante années à bâtir.
Le prince Hippolyte surgit.
Hippolyte : Mon père, pardonnez-moi cette incursion, je voudrais obtenir une permission.
Minos : Vas-y mon fils bien-aimé à qui je ne peux rien refuser.
Hippolyte : J’ai atteint l’âge de me marier et j’ai trouvé chaussure à mon pied.
Minos en blaguant : Quel est le nom de cette chaussure ? S’agit-il d’une bonne pointure ?
Hippolyte un peu hésitant : Dans mes rêves, je n’aurais pas trouvé mieux, c’est Hélène, la fille d’Égée le mystérieux.
Minos : Désolé, mon fils, je ne pourrais te plaire, Égée le mystérieux est un adversaire. Depuis longtemps, il convoite le pouvoir et il vendrait sa mère pour une heure de gloire. Je devine dans cette ridicule liaison, une manœuvre pour pénétrer en ma maison.
Hippolyte : Mais Hélène est une fille super, qui est en rupture avec son père.
Minos : Il en est hors de question. Il faudra que tu te fasses une raison.
Hippolyte : Sur le champ de bataille, j’ai risqué ma vie. En bon fils, je vous ai toujours servi.
Minos : Je dois rester sourd à tes arguments. Me voilà triste de t’infliger ces tourments.
Hippolyte : Sans Hélène, mon destin s’écroule. Je vous en supplie, soyez cool.
Minos : Il ne faut prendre aucun risque inutile avec les étrangers et les clans hostiles. Ne m’importune plus avec cette demande. Sinon, elle te vaudra des réprimandes.
Minos quitte aussitôt la scène.
Scène 2 de cette courte pièce de théâtre
Hippolyte : Ô, Minos, quel père cruel es-tu ? J’aurai ma revanche le temps venu.
Hélène arrive.
Hélène : Mon bel Hippolyte adoré, quelle réponse t’a-t-il donnée ?
Hippolyte : Comme nous l’avions prévu, il m’a exprimé un refus.
Hélène : Pourquoi les enfants doivent-ils supporter les querelles des parents qui les ont précédés ?
Hippolyte : Il s’agit d’une époque révolue. À mort le monarque absolu. As-tu enfin déniché le liquide tant espéré ?
Hélène sort la carafe contenant le poison (du jus de raisin).
Hélène : Voilà le fameux poison qui nous apportera la libération.
Hélène dépose la carafe sur une petite table.
Hippolyte : Je le ferai boire à mon paternel et nous pourrons vivre un amour éternel.
Hélène : Tu seras le plus grand des rois qui imposera de nouvelles lois.
Hippolyte : On se prosternera devant une reine, belle et attirante comme une sirène.
Ils se regardent intensément. Phèdre, la servante arrive et brise leur intimité.
Phèdre : Pardon, monsieur, je dois vous prévenir. Dans vos appartements, quelqu’un veut s’introduire.
Hippolyte : Un espion à la solde de mon père. Courons surprendre cette vipère.
Phèdre : Personne ne saura empêcher la révolte que nous avons fomentée.
Hippolyte et Hélène sortent de scène rapidement en oubliant le poison sur la table. Phèdre reste seule.
Phèdre : Toujours en train de courir. Je sens que cela va mal finir.